Q'uo說:
論及接受我們察覺到的周圍世界之中的苦難與惡事,將它們內化並在我們靈性路程當中萃練它們。當我們在這個世界裏療癒了自己與其他自我間的分離感;當我們得以視見所有人類皆與我們為同一體 [照他們說],我們就正在療癒這世界。
“我們不能告訴妳不去關切政治、社會、經濟與文化。仰賴妳自己的判斷與自己的自由意志,我們鼓勵妳和所有實體去追隨你們的心,去闡釋那些你們可能感覺要分享給社會及文化的天賦,而那有可能使一切更好。
這是妳的自由意志和妳希望做的好事。我們在此跟妳所說的話,關乎某種簡單得多、同時又更加偉大的東西。我們前來告訴妳一則關於愛的故事:愛無條件;愛無侷限。”
“我們願鼓勵妳去看自己是否選擇要認識真我,妳的雙腳站立在你生命與經驗的土壤上,妳的雙臂於禮讚及感恩中向所有事物的造物者展開,妳是擁有偉大力量的人。”
“若妳選擇採納和擁抱信心,沒有痛苦可以擊垮妳, 因為妳選擇了真理,而其他一切均為幻象。”
“若妳選擇了希望,那些羽翼將載妳飛往妳需要去的地方。”
這個回覆似乎讓我得到平衡。如果我們被行動主義吸引,那麼它即我們的途徑。然而我們一定不要因為畏懼正在發生的事而成為激進行動者。
“我們看見這個世界向愛覺醒,我們看見它開始認出其對於愛的渴盼。我們看見它開始回應,愛在愛裏返照。在那草根階層存在著偉大的希望,在政治與帝國之雷達所不及的地方。”
我張開雙臂擁抱你的靈魂,願我們找到恩典與勇氣以同時活在兩個世界,一個是痛苦與限制的世界,一個是充滿愛、美與真理的靈性世界,我們的心與腦不再分裂。
一同走在這艱難的旅途,願我們往內成長,進入內在靈視召喚我們去轉變的一切種種。
“我們請妳要去了解,我們是站在一個因果律的特殊水平上在發言,遠遠超過世俗事務的因果律之水平。我們並非說一旦妳今天療癒了自己的分離感,明天的世界就會有所改變;我們是說當屬於人類族群的個體們,一個接著一個地選擇服侍愛與光以及避免與恐懼為伍,那樣的態度會散播開來,那情感的安全網將開始向外蔓延。當愈多人在內在從事這種工作,整體環境就愈以此種方式從內改換;那些尾隨妳之後的人,將會越來越容易做意識內的這份工作。”
仰賴妳自己的判斷與自己的自由意志,我們鼓勵妳和所有實體去追隨你們的心,去闡釋那些你們可能感覺要分享給社會及文化的天賦,而那有可能使一切更好。
“我們看見這個世界向愛覺醒,我們看見它開始認出其對於愛的渴盼。我們看見它開始回應,愛在愛裏返照。在那草根階層存在著偉大的希望,在政治與帝國之雷達所不及的地方。”
我張開雙臂擁抱你的靈魂,願我們找到恩典與勇氣以同時活在兩個世界,一個是痛苦與限制的世界,一個是充滿愛、美與真理的靈性世界,我們的心與腦不再分裂。一同走在這艱難的旅途,願我們往內生長,進入內在靈視召喚我們去轉變的一切種種。
譯者感言
翻譯這篇稿,彷彿經歷好幾層次的靈魂洗禮,內在外在,份外感觸.
Carla 的第一個夢,很像通過光子帶的暫時黑暗期,然而內心的神聖道場,才是我們如如不動的安住之所,並在非常時期與上帝之光緊緊相依..
文章裏的真誠之聲,或從絕境中重新燃起的希望,一切的質疑,氣餒,無助與無望,引動對自我信念的動搖,不信任,不接受甚至- 憤怒,崩坍等,然而這是必要的過程,尤其對我們同修當前所面臨的衝擊考驗,我認為- 本文會對兄弟姊妹們帶來些安慰.
新典範,這是當時多少意興風發之發願者的自我期許;現在大家卻在一種集體低靡中動彈不得.我思索著人的最崇高價值, 原來是- 回到完整的人的本質,以此作為起點再出發 ... 我深深感動於做為人的一種思考能力和不為物役,在不斷辯證中昇華自己的感性與理性,而那卻是磨亮心識之光,使思想產生力量的必要鍛鍊.
愛與光之圖書選集四(55頁/159)
Copyright c 2003 L/L Research
DISCLAIMER: 本譯文不完全依照原文直譯, 僅為摘要翻譯.
有興趣了解全文的讀者請到 http://www.llresearch.org LIBRARY 區 自行閱讀原文.
請放下任何你沒有共鳴的想法. 如此我們可以自由地述說我們的心智, 而不會冒犯你的自由意志 或 打擾你靈性進化的過程.
靜 心 : 活在兩個世界
Comments